Добро пожаловать Христианское информационное агентство
Старообрядчество

Новое превозмогло, но не победило.

События, происходившие в Московском Православии в ХVII веке, явились неизбежным следствием той национально – религиозной политики, которой всегда отличалась «Святая Русь». К моменту восшествия на патриарший престол Никона в Русской Церкви сложилась почти «революционная ситуация». В среде духовенства появились люди, которые были серьёзно обеспокоены теми злоупотреблениями, которыми изобиловало русское Православие того периода. К числу таких «реформаторов» следует отнести протопопа Аввакума, игумена Дионисия, а также их единомышленника Неронова. 


Состоявшийся несколько десятилетий тому назад Стоглавый собор, при Иоанне Грозном, так и не внёс существенных изменений в религиозную жизнь русского народа. Его крайняя непросвещённость, как ничто другое, «оберегала» всякий застой в государстве вообще. Поскольку в те времена ещё не существовало бюро переводов Москва, во главе со своим патриархом, сопоставив русские богослужебные книги с византийскими текстами, принялась за исправление разночтений.


Всё происходящее тогда не поддаётся однозначной оценке: прогрессивное в нравственном отношении движение дышало в то же время дремучей патриархальностью, что реально угрожало серьёзными перекосами для Церкви. И всё же лидер оппозиции, Аввакум, самоотверженно стоял на своём. Отказываясь привносить какие – либо изменения в требники, этот иерей был бескомпромиссен,- даже устный перевод древних текстов он считал кощунством. Факторов, провоцировавших религиозный конфликт, было достаточно. Неверно сводить причину противостояния диссидентов и патриарха лишь к пресловутому трёхперстию вместо двуперстного крестного знамения, хотя и это обстоятельство было существенным.


Авторитет Константинополя в глазах русских православных после заключения Византией Флорентийской унии с Римом был поколеблен. Москва, и только Москва, отождествлялась в их сознании с вселенским Православием, - как хранительница неповреждённого учения апостолов и древних отцов. Поэтому не только исправление книг, но и вообще всякое подражание, и моделирование по греческому образцу, «старообрядцы» считали отступничеством.


  Разумеется, властолюбивый, авторитарный Никон не собирался идти на уступки. Его противники платили за своё непослушание очень дорогую цену. Например, Аввакум после долгих лет пыток был сожжён. В каком – то смысле он действительно занялся «переводом». Всякое действие диктатора Никона Аввакум Петрович комментировал по- своему. Насколько это было возможно, низложенный протопоп писал трактаты, и передавал их сподвижникам даже из заключения. Образно говоря, все декреты московского патриарха имели синхронный перевод, автором которого был Аввакум. При всей однобокости исповедуемых им идей человек этот достоин всё же глубокого уважения.



Материалы размещены на правах рекламы. Редакция сайта не несет ответственности за их содержание.
Теги статьи:

Дата публикации: 2010-06-09 (2567 прочтений)


Остальные материалы раздела Старообрядчество
  • Старообрядчество и похоронные традиции
  • Некорректный перевод причина русского раскола
  • Церковный раскол. За и против
  • Почему люди приходят в старообрядчество.
  • Старообрядчество и врачевание.

    [ Назад | Начало ]

  • Спонсоры


    Поиск




    целую фразу
    любое слово


    Нашли ошибку?

    Если Вы заметите ошибку в тексте, выделите её и нажмите Ctrl+Enter, чтобы отправить информацию о ней редактору.

    Анонсы статей

    Нет содержания для данного блока.

    Наш опрос

    Хотите быть автором на сайте?

    Да!
    Нет.
    С удовольствием, но не знаю что делать.



    Результаты
    Другие опросы

    Ответов: 381
    Комментариев: 3

    Информация

    Центр древнерусской духовной культуры «Старая Русь»:
    webmast@inbox.ru
    www.cddk.ru

    Наш баннер


    Статистика


    Категории статей


    Спонсор



    © 2006-2012 центр древнерусской духовной культуры «Старая Русь»