Государство и религиозные объединения


ЦДДК "Старая Русь"

Устав о цензуре от 22 апреля 1828 г. [Извлечения]

 

Вступление. Обязанности и главное разделение цензуры

§1. Цензура имеет обязанностью рассматривать произве­дения словесности, наук и искусств, назначаемые к из­данию в свет внутри государства посредством книгопе­чатания, гравирования или литографии, а равно и привозимые из-за границы, и дозволять издание или продажу тех только из оных, кои в целом составе и в частях своих не противны изложенным в следующем §3 общим правилам.

§2. Под названием произведений словесности, наук и ис­кусств разумеются книги всякого рода и на всех языках, эстампы, рисунки, чертежи, планы, карты, а также и ноты с присовокуплением слов.

§3. Произведения словесности, наук и искусств подвер­гаются запрещению цензуры:

1) Когда в оных содержится что-либо клонящееся к поколебанию учения православной греко-российской церкви, ее преданий и обрядов или вообще истин и дог­матов христианской веры.

2) Когда в оных содержится что-либо нарушающее неприкосновенность верховной самодержавной власти или уважение к императорскому дому и что-то против­ное коренным государственным постановлениям.

3) Когда в оных оскорбляются добрые нравы и благо­пристойность; и

4) Когда в оных оскорбляется честь какого-либо лица непристойными выражениями или предосудительным обнародованием того, что относится до его нравствен­ности или домашней жизни, а тем более клеветою.

Цензура учреждается при Министерстве народного просвещения и разделяется на внутреннюю и иностран­ную. Первая рассматривает произведения словесности, наук и искусств, назначаемые к изданию внутри госу­дарства. Вторая дозволяет или запрещает продажу книг, эстампов и т.п., привозимых из-за границы.

(…)

§5. Для общего надзора за действиями цензуры как внут­ренней, так и иностранной и за точным исполнением всего предписанного в сем Уставе учреждается Главное управление цензуры.

 

Часть первая. О цензуре внутренней

I. Общие правила

§6. Руководствуясь в точности постановленными в § 3 правилами, цензура долженствует обращать особое вни­мание на дух рассматриваемой книги, на видимую цель и намерение автора и в суждениях своих принимать всегда за основание явный смысл речи, не дозволяя себе произвольного толкования оной в дурную сторону. Объ­яснения автора на замеченные цензурою места допуска­ются, если только сии объяснения не противны явному смыслу речи.

(…)

§8. Цензура обязана отличать благонамеренные суждения и умозрения, основанные на познании бога, человека и природы, от дерзких и буйственных мудрований, равно противных истинной вере и истинному любомудрию. Она должна притом различать творения дидактические и ученые, назначаемые для употребления одних ученых, с книгами, издаваемыми для общенародного употреб­ления.

§9. В рассматривании сочинений исторических и поли­тических цензура ограждает неприкосновенность верхов­ной власти, строго наблюдая, чтобы в оных не содержа­лось ничего оскорбительного как для российского правительства, так и для правительств, состоящих в дру­жественных с Россиею сношениях.

§10. Никакой чиновник не имеет права без дозволения начальства обнародовать дел и сведений, вверенных и известных ему по службе; но всякое общее описание или сведение касательно истории, географии, статистики России дозволяется цензурою, если только изложено с приличием и без нарушения общих цензурных правил.

(…)

§12. Всякие суждения о предметах, относящихся к наукам, словесности и искусствам, как-то: о вновь выходящих книгах (не исключая из того и издаваемых от казенных мест сочинений и статей, когда оные собственно каса­ются наук, словесности или художеств), о представлени­ях на публичных театрах и о других зрелищах, о новых общественных зданиях, об улучшении по части народно­го просвещения, земледелия, фабрик и т.п. - дозволя­ются цензурою, если только сии суждения не противны общим ее правилам.

§13. Цензура в произведениях изящной словесности долж­на отличать безвредные шутки от злонамеренного искаженил истины и от существенных оскорблений нравст­венного приличия и не требовать в вымыслах той стро­гой точности, каковая свойственна описанию предметов высоких и сочинениям важным.

§14. Охраняя личную честь каждого от оскорблений и по­дробности домашней жизни от нескромного и предосу­дительного обнародования, цензура не препятствует, од­нако же, печатанию сочинений, в коих под общими чертами осмеиваются пороки и слабости, свойственные людям в разных возрастах, званиях и обстоятельствах жизни.

§15. Цензура не имеет права выходить на разбор справед­ливости или неосновательности частных мнений и суж­дений писателя, если только оные не противны общим правилам цензуры, не может входить в суждение о том, полезно или бесполезно рассматриваемое сочинение, буде только оно не вредно, и не должна поправлять слога или замечать ошибок автора в литературном отно­шении, если только явный смысл речи не подлежит за­прещению.

(…)

§17. Дозволение на издание новых журналов и всяких по­временных листков по части словесности, наук и ис­кусств зависит от усмотрения Главного управления цен­зуры. Сие дозволение испрашивается желающими издавать таковые журналы посредством Цензурного ко­митета того округа, где оные выходить будут. При про­шении долженствует быть представлена и программа но­вого журнала.

§18. Казенные места могут издавать повременные сочине­ния сего рода по сношению с министром народного просвещения, который дает о том знать Главному управ­лению цензуры.

§19. Дозволение на издание новых журналов и газет поли­тического содержания, кем бы оные ни были предпри­нимаемы, дается министром народного просвещения с высочайшего соизволения, испрашиваемого чрез Коми­тет Министров.

§20. Запрещение существующего уже издания, какого бы содержания оно ни было, может последовать не иначе как по высочайшему повелению.

§21. Статьи периодических изданий рассматриваются цен­зурою преимущественно пред всякими другими книгами...

§22. Цензура периодических изданий в пограничных гу­берниях, а именно в остзейских, литовских, новороссий­ских, и Грузии подчиняется ведению тамошних генерал-губернаторов. Цензор рассматривает сии издания, одобряет их и доносит о том своему непосредственному начальству по установленной форме; но все наставления и разрешения в случаях сомнительных получает от по­мянутого местного начальства.

 

II. О ведомстве внутренней цензуры

§23. Рассмотрению внутренней цензуры подлежат все из­дающиеся как частными лицами, так и от казенных мест книги, сочинения и проч. с следующими исключениями:

1) Официальные акты, законоположения и т.п., обнародываемые от Правительствующего Сената, Главного и Морского штаба его императорского величества, министерств и местных начальств воинских и гражданских, пе­чатаются под надзором и ответственностью сих мест.

2) Книги собственно духовного содержания, то есть заключающие в себе изложение догматов веры, толкова­ния Священного писания, проповеди и т.п. на славян­ском и русском языках, рассматриваются и одобряются духовною цензурою, состоящею в ведении Святейшего Синода и Комиссии духовных училищ.

3) Предварительное рассматривание церковных, дог­матических, омилических и прочих духовного содержа­ния книг римско-католического, униатского и армян­ского исповедания поручается митрополитам и местным архиереям сих церквей <....>.

Примечание 1-е. Книги, относящиеся к нравственнос­ти вообще, даже и те, в коих таковые рассуждения будут подкрепляемы ссылкою на Священное писание или приведением слов из оного, как на российском языке, так и на иностранном подлежат рассмотрению светской цензуры.

Примечание 2-е. Если в сочинении нравственном встретятся места совершенно духовного содержания, от­носящиеся или к догматам веры, или к священной исто­рии, то гражданская цензура передает оные отдельно от прочего на уважение духовной цензуры и поступает со­образно ее заключению.

4) Учебные книги, издаваемые Комиссией духовных училищ и Главным правлением училищ для употребле­ния в подведомственных оным заведениях, печатаются под надзором и ответственностью сих мест.

5) Акты, речи, рассуждения, программы, отчеты и другие сочинения, издающиеся от имени академий и университетов, а не от лица кого-либо из их членов, пе­чатаются под надзором и ответственностью оных.

6) Политическая часть Санкт-Петербургских акаде­мических ведомостей на российском и немецком язы­ках, а равно и газеты Министерства иностранных дел на французском языке предоставляются рассмотрению сего министерства...

7) Военные ведомости одобряются к напечатанию при Главном штабе его императорского величества; а Сенатские ведомости издаются под ответственностью канцелярии Правительствующего Сената.

8) Книги, издаваемые Морским ученым комитетом, печатаются по одобрению и на ответственности цензора, избираемого из членов сего комитета, на основании предварительного образования Морского министерства.

9) Издаваемые частными лицами своды и собрания российских законов печатаются по одобрению того места, которое от правительства будет для сего назначено.

10) Книги медицинские наравне с прочими, до наук относящимися, рассматриваются общею цензурою. Те же из оных, кои содержат в себе лечебные наставления или правила для составления лекарств с приложением к болезням, и вообще лечебники, назначаемые для обще­народного употребления, предварительно рассматрива­ются в Санкт-Петербурге Медико-хирургическою академиею, а в других университетских округах - меди­цинским факультетом для исключения из них всего, что бы могло быть вредно в употреблении без совета и посо­бия врачей.

11) Драматические сочинения одобряются к пред­ставлению на театрах III Отделением собственной его императорского величества канцелярии, а к напечата­нию - общею внутреннею цензурою.

(…)

§25. Всякое иное изъятие из общего Цензурного ведомст­ва может последовать не иначе как по высочайшему по­велению.

 

III. О составе внутренней цензуры

§26. Внутренняя цензура возлагается в городах, имеющих университеты, на учреждаемые при оных цензурные комитеты; в других же городах - на определяемых для сего цензоров. Вследствие сего учреждаются цензурные ко­митеты: в Санкт-Петербурге, в Москве, в Вильне, в Дерпте и, по усмотрению надобности, в Харькове, в Ка­зани; отдельные цензоры назначаются: в Риге, Ревеле, Митаве, Одессе; а если будет нужно, и в других местах.

§27. Членами цензурных комитетов определяются универ­ситетские ординарные и экстраординарные профессора и адъюнкты; а в отдельные цензоры назначаются пре­имущественно директора важнейших из находящихся в помянутых городах учебных заведений, подведомствен­ных университетам. В Санкт-Петербургский и Москов­ский цензурные комитеты, по уважению большего числа поступающих на рассмотрение книг, определяются еще по одному или по два цензора из сторонних особ, не имеющих никакой другой должности.

§28. Попечитель каждого университетского округа пред­ставляет министру народного просвещения на открыв­шуюся в его комитете вакансию кандидата. Министр, вняв мнению Главного управления цензуры, испрашива­ет на сие высочайшее утверждение. В случае неутверж­дения оного кандидата попечитель избирает и представ­ляет другого. Сторонние цензоры в Санкт-Петер­бургском и Московском комитете определяются Глав­ным управлением цензуры с высочайшего утверждения. Увольнение цензоров от должности происходит тем же порядком.

(…)

§30. В каждом Цензурном комитете попечитель округа университетского имеет председательство.

(…)

 

IV. О порядке производства дел по внутренней цензуре

§34. При предъявлении в цензуру рукописи или вновь из­даваемой печатной книги отмечается на заглавном листе, от какого именно казенного места или частного лица оная представлена.

§ 35. Всякая вступающая в цензуру рукопись или книга вносится секретарем в общую опись, в коей по прило­женной у сего под лит[ерой] А форме означаются: номер, заглавие рукописи или книги, число страниц, на­звание места или имя лица, от коего рукопись представ­лена, время получения и время отдачи кому-либо из членов комитета на рассмотрение.

(…)

§39.

Вступившая... рукопись или книга передается на рассмотрение цензору, который, прочитав и одобрив оную, выставляет дозволение печатать на обороте за­главного листа по приложенной у сего под лит[ерой] В форме; скрепляет рукопись по листам; отмечает о сем своей рукою в помянутой общей описи; а рукопись передает секретарю для выдачи представившему оную под расписку. То же самое наблюдается и в отношении к корректурным листам....

§40. При рассматривании периодических изданий автор или издатель может доставлять оные прямо к назначен­ному цензору, который потом представляет в комитет записку о книжках или листах периодического издания, им одобренных, и о возвращении оных представившему.

§41. На заглавном листе каждой печатаемой книги долж­ны быть выставлены: год, город, в коем книга напечатана, и наименование типографии; а на обороте заглавно­го листа - дозволение цензора по форме В... На пе­риодических изданиях, состоящих из одного листа и менее, краткая форма выставляется непременно внизу каждого номера.

§42. По печатании рукописи представляется из типогра­фии в цензуру (сверх экземпляров, рассылаемых в раз­ные казенные места на основании сего Устава) два экземпляра отпечатанного листа или книги со свиде­тельством директора, содержателя или фактора типогра­фии, что оный лист или книга напечатаны во всем сход­но с прилагаемою при том, одобренною в цензуре руко­писью (или печатными листами, по силе § 37). Секретарь передает один из печатных экземпляров (с ру­кописью) цензору, рассматривавшему сочинение, кото­рый, сличив печатный экземпляр с одобренным, подпи­сывает по установленной форме С позволительный билет на выпуск книги в продажу. Сей билет прикрепля­ется печатью цензуры к одному из вышепомянутых печатных экземпляров и выдается с оным типографии. Другой экземпляр листа или книги остается в цензуре; а рукопись возвращается издателю или же в типографию. Представление печатных книг и выдача билетов на вы­пуск оных в свет отмечаются в особом реестре установ­ленным по форме Д порядком.

§43. Одобренные цензурою в рукописи или корректуре периодические сочинения, составляющие не более одно­го печатного листа и требующие поспешной выдачи, могут быть отпускаемы из типографии до получения по­зволительного билета, с строжайшею ответственностью начальства или содержателя оной, что листы сии в точ­ности напечатаны по одобренной цензором рукописи или корректуре.

§44. Если цензор найдет, что рассмотренная им книга или целая статья в периодическом издании не может быть напечатана, то представляет о сем комитету в общем за­седании, который дозволяет или запрещает печатание оной по большинству голосов. Но если попечитель с ре­шением большинства не согласен, то имеет право оста­новить исполнение до получения требуемого в таком случае разрешения от Главного управления цензуры.

§45. Всякая рукопись, запрещаемая цензурою, удержива­ется при делах комитета, а представившему ее выдается свидетельство: «что оная не одобрена к напечатанию на основании такого-то параграфа Устава о цензуре». Но когда автор или издатель, не убедясь сим решением, будет настоятельно требовать, чтобы его книга или ста­тья была пропущена, то оная препровождается в Главное управление цензуры на окончательное рассмотрение вместе с объяснениями как комитета, так и недовольно­го решением.

§46. Если Главное управление цензуры по рассмотрении представленной ему книги или статьи разрешит их печа­тание в противность мнению комитета, то цензор под­писывает надлежащее дозволение; но в общей описи от­мечается, что оное дано по предписанию высшего начальства.

(…)

§50. (…) Предписывается комитетам и цензорам не за­медлять выдачею позволительных билетов на книги и сочинения, напечатанные по одобрению цензуры. Сии билеты должны быть выдаваемы на выпуск срочных из­даний в 24 часа; на все прочие книги - не позже трех дней.

(…)

§52. Цензурные комитеты и отдельные цензоры, получая, сверх означенных выше, в § 42, двух, еще по три экзем­пляра каждой вновь отпечатанной книги, отправляют немедленно из оных: один в Императорскую Публичную библиотеку, один в Гельсингфорсский Александровский университет и один в Главное управление цензуры.

(…)

 

Часть вторая. О цензуре книг иностранных

I. Общие правила

§75. Цензура иностранных книг долженствует вообще ру­ководствоваться правилами, изложенными для цензуры внутренней в первой части сего Устава. Но как в руко­писи, представляемой для одобрения к напечатайте, цензура может исключить предосудительные места, а иностранная печатная книга должна быть или вся позво­лена, или вся запрещена, то и постановляются здесь не­которые правила в дополнение к вышеупомянутым.

§76. При рассматривании книг иностранных более еще, нежели при одобрении к печатанию книг, издаваемых в России, надлежит обращать внимание на цель оных, на дух и намерение автора, не принимая всех его выраже­ний в тесном смысле.

§77. Книга не должна быть подвергаема запрещению, если в ней приведены из другой книги предосудительные мнения с изъявлением справедливого негодования или же с искренним намерением опровергнуть оные собст­венными рассуждениями и доводами автора; однако о выпуске таковой книги представляется на разрешение Главного управления цензуры.

§78. Из книг духовного содержания подвергаются запре­щению все те, кои заключают в себе умствования и мне­ния, противные главным началам христианской веры, или опровергающие учение православной греко-россий­ской церкви, или же ведущие к безбожию, материализ­му, неуважению Священного писания и т.п. Но учение всякой христианской церкви иного исповедания, изло­женное с благонамеренностию и скромностию, не под­вергается запрещению, если токмо в оном не заключает­ся каких-либо опровержений догматов, учения или преданий греко-российской церкви.

(…)

 

II. О Ведомстве цензуры иностранной

§81. Рассмотрению иностранной цензуры подлежат все выписываемые из-за границы, как казенными местами, так и книгопродавцами и частными лицами, произведе­ния наук, искусств и словесности, а равно и книги, на­ходящиеся в лавках и в библиотеках для чтения. Из того исключаются:

1. Иностранные периодические сочинения всякого содержания, привозимые из-за границы по почте, кои подлежат рассмотрению отдельной цензуры, учрежден­ной при Почтовом ведомстве.

Примечание. Ученые и литературные издания, выпи­сываемые книгопродавцами и частными людьми не прямо чрез подписку в почтамтах, а через особых ко­миссионеров сухим путем и морем, поступают на рас­смотрение иностранной цензуры, как и все другие книги, привозимые из-за границы.

2. Книги, напечатанные в чужих краях с одобрения цензуры внутренней...

3. Книги, привозимые на имя пребывающих в России иностранных дипломатических особ.

4. Книги, выписываемые императорскими универси­тетами и академиями или другими местами и лицами, получившими на то особенное высочайшее дозволение.

 

III. О составе цензуры иностранной

§82. Рассматривание привозимых из-за границы книг воз­лагается на учреждаемый в Санкт-Петербурге при Ми­нистерстве народного просвещения Комитет цензуры иностранной и на подведомственных ему отдельных цензоров в Риге, Вильне и Одессе.

§83. Комитет цензуры иностранной составляется из пред­седателя, четырех цензоров (из коих двое старших и двое младших), двух помощников, библиотекаря и секретаря.

(…)

 

IV. О порядке производства дел по цензуре иностранной

§88. На рассмотрение Комитета цензуры иностранной по­ступают:

1. Фактуры или рукописные реестры книгам, получа­емым книгопродавцами из-за границы.

2. Каталоги книжных лавок и библиотек для чтения, представляемые для одобрения их к напечатанию.

3. Книги, требуемые комитетом у книгопродавцев по представленным оному рукописным фактурам и ката­логам.

4. Книги, представляемые самими книгопродавцами для одобрения их к продаже или выдаче подписавшимся.

5. Реестры книгам, ввозимым частными лицами в по­граничные или приморские губернии.

6. Книги, выписываемые из-за границы казенными местами и частными лицами.

7. Книги, ввозимые в Россию иностранными путеше­ственниками.

§89. Всякая фактура книг, полученных из-за границы, представляется в Комитет цензуры иностранной в двух экземплярах. По надлежащем рассмотрении отмечаются в оных два рода книг: 1-е - те, кои подверглись уже за­прещению, и 2-е - те, кои цензуре еще не известны и должны поступить на ее рассмотрение. Один экземпляр сей фактуры оставляется в комитете, а другой выдается книгопродавцу, который обязан немедленно исполнить требуемое: книги запрещенные отправить обратно за границу, а из отмеченных на рассмотрение представить в комитет по одному экземпляру.

(…)

§91. Книги, присылаемые в комитет по его требованию, а равно и представляемые самими книгопродавцами для получения разрешения на продажу, отдаются на рас­смотрение цензору, который об них представляет пись­менное донесение. В случае одобрения книга возвраща­ется представившему с дозволением поместить заглавие в своем каталоге и продавать ее. В случае же запрещения представленный книгопродавцем экземпляр удерживает­ся в комитете, а представивший обязывается все осталь­ные экземпляры сей книги отправить обратно за границу.

(…)

§94. Книги, ввозимые в Россию для собственного упот­ребления путешественниками, рассматриваются цензу­рою, как и все прочие. Если между ими найдутся запре­щенные уже или подлежащие запрещению, то цензура предлагает путешественнику или оставить оные в ее хра­нении до обратного отъезда его из России, или выслать оные немедленно на счет его за границу и как в том, так и в другом случае поступает сообразно отзыву путешест­венника.

§ 95. Для свободного ввоза или обращения всякой ино­странной книги достаточно одобрения читавшего оную цензора; но запрещение или исключение ее из каталогов зависит от решения, постановленного в общем заседа­нии комитета по большинству голосов.

(…)

§101. Комитет цензуры иностранной ежемесячно представ­ляет Главному управлению цензуры подробное донесе­ние о занятиях своих, означая в оном число рассмотрен­ных им фактур, каталогов, книг и пр. Сверх того, о всякой запрещенной им книге немедленно доносит оному управлению с представлением выписки, на осно­вании коей составлялось запрещение.

 

Часть третья. О главном управлении цензуры

I. О составе оного

§115. Главное управление цензуры учреждается в Санкт-Петербурге при Министерстве народного просвещения.

§116. Главное управление цензуры состоит из шести чле­нов, а именно: из президентов Императорской Академии наук, художеств и Российской; из товарища министра народного просвещения и двух сторонних членов, на­значаемых от Министерства внутренних дел и Минис­терства иностранных дел именными указами за высочай­шим подписанием.

§117. В Главном управлении цензуры председательствует министр народного просвещения, а в отсутствие его - управляющий сим министерством или товарищ мини­стра; в случае же их небытности председательствует старший из членов.

(…)

 

II. О занятиях Главного управления цензуры

§120. Главное управление цензуры составляет частные и временные наказы цензорам, служащие пояснением на­стоящему Уставу, и представляет оные на высочайшее утверждение чрез министра народного просвещения.

(…)

§126. Министр народного просвещения, его товарищ и президенты академий остаются членами Главного управ­ления цензуры, пока занимают места сии. Два сторон­них члена увольняются от сей должности не иначе как по высочайшему именному Указу.

(…)

 

Часть четвертая. О местах и лицах, имеющих сношение с цензурою

I. О местах, имеющих сношение с цензурою иностранною

§128. Отдельная цензура, учрежденная при Почтовом ве­домстве, обязательна ежемесячно уведомлять Комитет цензуры иностранной, какие номера иностранных жур­налов и газет ею удержаны. Все прочие книги, рисунки и т.п., привозимые по почте на имя казенных мест или частных лиц, отправляются почтамтом прямо в цензуру с извещением о том получателей.

§ 129. Университеты и академии, имеющие право выписы­вать книги без рассмотрения оных цензурою, обязаны каждый раз уведомлять Цензурный комитет иностран­ных книг о том, какие книги, сколько числом, когда и каким путем ими выписаны.

§130. Главные местные начальства в приморских и погра­ничных губерниях (исключая те города, в коих находят­ся отдельные цензоры), получив донесение от погранич­ных таможен и застав о привезенных иностранных книгах, наблюдают, чтобы оные были им немедленно представляемы в пачках и тюках, запломбированных та­можнею, снимают пломбы, и, оставляя у себя самые книги, реестры оным посылают в Комитет цензуры ино­странной, и, вследствие его отзыва, препровождают в оный требуемые книги; а прочие возвращают предъяви­телю, обязав его подпискою выслать обратно за границу те из них, кои окажутся запрещенными.

(…)

 

 

 

Источник: Устав о цензуре. Положение о правах сочинителей. СПб., 1828. С. 3-32. Власть и пресса в России: К истории правового регулирования отношений: (1700-1917): Хрестоматия. - М.: Изд-во РАГС, 1999.

 

 

© 2007-2012 Центр древнерусской духовной культуры "Старая Русь"