Государство и религиозные объединения


ЦДДК "Старая Русь"

Обращение Общества ревнителей церковнославянского языка во имя святых равноапостольных Кирилла и Мефодия к руководителям образовательных учреждений, методистам по русскому языку н литературе, педагогам-словесникам

 

Глубокоуважаемые коллеги!

 

Мы с вами знаем, что опыт, культура и история различных народов говорят о том, что единственно верный путь процветания народа - это путь осмысления и сохранения животворящих истоков родного языка, национального характера, народного просвещения и государственности.

Издревле народ на Руси называли языком. У летописца Нестора (XI в.) нет даже слов:

народ, племя, а только - язык. Народ и язык - понятия нераздельно слитые, неотъемлемые, как тело и душа. Язык — среда обитания народа, воздух, которым мы дышим. В процессе освоения родного языка ребёнок усваивает жизненный опыт народа, «языковую картину» мира. И чем длительнее языковая традиция, чем богаче и возвышеннее словарный запас, тем богаче национальная культура, тем яснее проявляется национальное самосознание.

Вспомним, ведь героем русского народа был не удачливый кладоискатель, а Илья Муромец и Микула Селянинович; любимыми книгами - Жития Святых и Псалтирь. Русский человек восхищался и восхищается святой простотой преподобных Сергия Радонежского и Серафима Саровского.

Лучшие черты русского характера, культуры и идеологии питались от животворного источника славянского слова.

А.С.Пушкин в 1825 г. писал: «Как материал словесности, наш славяно-русский язык имеет неоспоримое превосходство перед всеми европейскими языками. Судьба его чрезвычайно счастлива...». И действительно. создавая славянский язык, первоучители словенские, святые братья Кирилл и Мефодий, опирались на книжную мудрость греческой античности, византийской христианской и древнееврейской словесной культуры, искусно отбирали лучшие, краснейшие слова из всех славянских говоров, что обусловило его общеславянский характер. Славянский язык выполнял функции единого книжного и богослужебного языка народов Восточной и Центральной Европы в большей мере, чем та же латынь в Западной Европе.

Мудрость жизни заложена в самой азбуке славянской. Каждая буква русской, английской, немецкой и иных' азбук - некий звук, а букйы азбуки славянской - слова, выводящие па дорогу жизни. Аз, Буки, Веди - я букву ведаю; Глаголи Добро - говори и делай добро; Добро Есть Жизнь - говори добро, дооро сделал - ведет к жизни, сделал зло -дорога к смерти; Рцы Слово Твердо - говори слово твердо, не лукаво, не двойственно, нельзя торговать словом... Видим, что даже при изучении славянской азбуки ребёнок постигает основы нравственности, основы духовной жизни.

Русский язык постоянно подпитывался живительным словом славянского языка. Ряду слов, связанных с обыденным, бытовым, четко противопоставлен другой ряд слов, относящихся к чему-то возвышенному: лампа - лампада, девушка - дева, лоб - чело, палец - перст, город - град... И нельзя их разорвать, нельзя ограничить свою жизнь одним рядом. Перевод со славянского языка зачастую не нужен и попросту невозможен: воззреть очами - посмотреть глазами; се жених грядет и полунощн - вот жених идет в полночь; восстань пророк, и виждь И внемли - вставай пророк, смотри и слушан. Небесное и земное строго разделяются в русском сознании, что отразилось и в двух «стилях» нашего языка - высоком и обыденном.

Исследования результатов преподавания славянского языка поразительны: занятия с детьми дошкольною возраста, отстающими в развитии, приводят к тому, что дети быстро овладевают навыками правильном речи и в дальнейшем опережают в развитии детей своего возраста. С.А.Рачинский, знаменитый педагог, профессор Московского государственного университета, заметил, что при изучении церковнославянского языка снимается заикание и улучшается нервно-психическое состояние детей. Помимо этого, при раннем обучении славянскому языку, у детей формируется глубокое, духовно-ориентированное мышление, стремящееся к целостности и непротиворечивости получаемых знаний, активному поиску истины; происходит усвоение мотивов достойного честного, духовно красивого поведения.

Реформа 1918 года исключила славянский язык из обязательной программы школьною обучения. Для светской жизни были перекрыты истоки, питающие русский язык, ведь более половины всех элементов нашего литературного языка восходит к языку славянскому. Теряя смысл славянской основы, а без изучения славянского языка это неизбежно, люди перестают понимать духовную суть слов, слова становятся знаками. Изгнанием славянского языка нарушилось стилевое триединство (высокий - церковнославянский, средний - классическая литература, обиходный - разговорный язык). Утрата высокою стиля привела к тому, что права литературного гражданства стали приобретать жаргон и площадная брань. Стала снижаться духовность речи, появилось множество слов - заменителей, слов - пустоцветов, произошло упрощение до однообразия, опошление и вульгаризация речи, а следовательно - мышления и поведения людей. В результате, предостерегающими признаками нашего времени стали: упадок нравов, уныние, потеря смысла жизни, самоубийств миллионы детей, убитых в утробе матери... «Душа не имеет жизни, если словес Божиих не слышит», возглашают святые равноапостольные просветители славян Кирилл и Мефодий.

Все народы мира, понимая взаимосвязь языка, духовных традиций и собственной жизнеспособности, свято чтут и изучают основы духовной письменности и культуры своего народа. Обязательным учебным предметом в школах мусульманских стран является арабский язык, в еврейских – иврит, в школах Западной Европы - латынь, и т.н.

В настоящее время разработаны и апробированы программы, методики и пособия для обучения славянскому языку детей от дошкольного до студенческою возраста. В этих разработках использовано все лучшее из педагогической практики преподавания славянского языка в России, они проиллюстрированы прекрасными духовными стихами и изречениями святоотеческой мудрости. Школа как культурно-исторический феномен и зародилась именно с целью преподавания языка. Велика роль учителя, способного одухотворить, оживить написанное и передать это сокровище детям. Не будет соответствующей школы, не будет активных носителей литературного языка – язык станет мертвым, исчезнет с лица земли и сам народ!

Обращаемся к Вам с просьбой выразить свое отношение к введению преподавания славянского языка в православных и государственных школах. Мы с благодарностью рассмотрим ваши предложения и ответим на ваши вопросы. Желающие могут пройти обучение, как на очных, так и на заочных курсах по изучению церковнославянского языка и методике его преподавания.

С уважением и пожеланиями успехов в трудах на ниве образования,

Общество ревнителей церковнославянского языка во имя святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.

 

Адрес: 115035, Москва, Черниговский переулок, дом 9/13, корпус 2. Центр славянской письменности и культуры. Телефон (095)953-13-60, с 15 до 19 понедельник, среда, пятница

E-mail: slavort@Biail.ru

 

 

 

© 2007-2012 Центр древнерусской духовной культуры "Старая Русь"